МАТРЁШКА

МАТРЁШКА - НАВЬ - ОТОЖДЕСТВЛЕНИЕ С ЖЕНСКОЙ ЭНЕРГИЕЙ

     Наглядную копию информационного или спин-торсионного поля представляет собой старинная русская игрушка, всем известная матрёшка. Давайте немного остановимся на ней.
     Во-первых её название: Матрёшка-Матрёна, от слова «мать». Мы знаем, что информационное поле является матерью всего сущего.
     Тем более, Навь на Руси всегда отождествлялась с женской энергией.

     Во-вторых, матрёшка состоит из нечётного числа (7-семи или 9-девяти) меньших по размеру матрёшек, самая последняя из которых находится внутри всего объёма, а на их спинарность указывает раскраска, в частности, разность длины завязанных платочков. Вот таким образом, прибегнув к игрушке, арийские предки донесли до нашего сознания информацию о структуре океана «памяти и покоя» и о древних ритуальных обрядах в честь возбуждённого вакуума - поля первичного скручивания, коим является Сварог.
     Как мы уже поняли, древний хоровод в честь Сварога - Коляды и русская матрёшка по своей сути представляют одно и то же с той лишь разницей, что деревянная матрёшка хоть и является сакральным символом информационных структур Вселенной, реальной магической силой не обладает. Мощное магическое воздействие имел древнерусский  хоровод на празднике великого Коляды, живая копия этой матрёшки.
     Во время хоровода пели хороводную Славу Роду и Сварогу. 
Г.Сидоров-Тайная хронология и психофизика...русского народа... Стр 299-305

ДОКЛАД

     Академия фундаментальных наук Русская матрёшка доклад на Первом международном конгрессе
     «Докирилловская славянская письменность и дохристианская славянская культура»
     Ленинградский государственный университет имени А.С. Пушкина, г. Санкт-Петербург,
     12 – 14 мая 2008 года
     Гончаров Константин Юрьевич, действительный член АФН и РАЕН, Всероссийского Геральдического общества

     В России народ очень любит мифы. Пересказывать старые и сочинять новые. Мифы бывают разные – предания, легенды, бытовые сказки, повествования об исторических событиях, которые со временем приобретали новые подробности… не без украшательства со стороны очередного рассказчика. Нередко случалось так, что воспоминания людей о реальных событиях со временем обрастали поистине фантастическими, интригующими подробностями, напоминающими самый настоящий детектив. То же случилось и с такой известной русской игрушкой, как матрёшка.

ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ПЕРВОЙ МАТРЁШКИ

Когда и где впервые появилась матрёшка, кто её придумал?
Почему деревянная раскладная кукла-игрушка называется «матрёшка»?
Что символизирует такое уникальное произведение народного творчества?

Попробуем ответить на эти и другие вопросы.
     Для начала напомню основные версии-мифы, исправно переписываемые под копирку и кочующие по страницам различных изданий.

1 ВЕРСИЯ - ЧАСТО ПОВТОРЯЮЩАЯСЯ:

     Появилась матрёшка в России в конце 19 века, придумал её художник Малютин, выточил токарь Звёздочкин в мастерской «Детское воспитание» Мамонтова, а прообразом русской матрёшки послужила фигурка одного из семи японских богов удачи – бога учёности и мудрости Фукурумы. Он же Фукурокуджу, он же Фукурокудзю (в разных источниках указана разная транскрипция имени).

2 ВЕРСИЯ - Ещё одна версия появления будущей матрёшки в России

     Якобы первым вырезал подобную игрушку некий русский православный монах-миссионер, побывавший в Японии и скопировавший составную игрушку с японской. Сразу оговоримся: точных сведений, откуда взялась легенда о мифическом монахе – нет, и ни в одном источнике конкретной информации не существует.

Более того, какой-то странный монах получается с точки зрения элементарной логики: стал бы христианин копировать языческое, по сути, божество?
Зачем?
Игрушка понравилась?
     Сомнительно, хотя с точки зрения заимствования и желания переделать на свой лад, возможно. Это напоминает легенду о «христианских иноках, воевавших с врагами Руси», однако носивших (после крещения!) почему-то языческие имена Пересвет и Ослябя.

ВЕРСИЯ ТРЕТЬЯ

     Японскую фигурку будто бы привезли с острова Хонсю в 1890 году в подмосковную усадьбу Мамонтовых в Абрамцево. «Японская игрушка была с секретом: в старичке Фукуруму пряталась вся его семья. В одну из сред, когда в усадьбу наезжала художественная элита, хозяйка показала всем забавную фигурку. Разъёмная игрушка заинтересовала художника Сергея Малютина, и он решил сделать нечто подобное. Японское божество он, конечно, повторять не стал, сделал эскиз круглолицей крестьянской барышни в цветастом платочке. А чтобы она выглядела поделовитее, пририсовал ей в руку чёрного петуха. Следующая барышня была с серпом в руке. Ещё одна – с караваем хлеба. Как же сестричкам без братца – и он появился в расписной рубахе. Целое семейство, дружное и трудолюбивое.
     Изготовить свою небывалинку он заказал лучшему токарю Сергиево-Посадских учебно-показательных мастерских В. Звёздочкину. Первую матрёшку хранит ныне Музей игрушки в Сергиевом Посаде. Раскрашенная гуашью, выглядит она не очень-то празднично.

     Вот мы все матрёшка да матрёшка… Но ведь у этой куклы и названия-то не было. А когда токарь её сделал, а художник раскрасил, то и название пришло само собой – Матрёна. Ещё говорят, на абрамцевских вечерах чай подавала прислуга с таким именем. Переберите хоть тысячу имён – и ни одно лучше к этой деревянной кукле не подойдёт».
     Остановимся пока на этом моменте. Судя по приведённому отрывку, первую матрёшку выточили в Сергиевом Посаде.

     1 - Но, во-первых, токарь Звёздочкин не работал до 1905 года в Сергиево-Посадских мастерских! Об этом будет рассказано ниже.

Анатолий Иванович Мамонтов, брат знаменитого Саввы Мамонтова
     2 - Во-вторых, другие источники говорят о том, что родилась она (матрёшка – прим.) именно здесь, в Леонтьевском переулке (в Москве – прим.), в доме № 7 , где раньше находилась мастерская-магазин «Детское воспитание», принадлежавшая Анатолию Ивановичу Мамонтову, брату знаменитого Саввы. Анатолий Иванович, как и его брат, увлекался национальным искусством. В его мастерской-магазине художники постоянно работали над созданием новых игрушек для детей. И один из образцов сделали в виде деревянной куклы, которая была выточена на токарном станке и изображала крестьянскую девочку в платочке и переднике. Кукла эта раскрывалась, и там была ещё одна крестьянская девочка, в ней – ещё одна…».

     3 - В-третьих, сомнителен тот факт, что матрёшка могла появиться в 1890 или 1891 годах, о чём далее будет сказано более подробно.
     Вот уже и создалась путаница, по принципу «кто, где и когда был, иль не был». Пожалуй, наиболее кропотливое, тщательное и взвешенное исследование провела Ирина Сотникова, её статью «Кто придумал матрёшку» можно найти в сети Интернет. Аргументы, которые приводит автор исследования, наиболее объективно отображают реальные факты появления такой необычной игрушки, как матрёшка, в России.
     О точной дате появления матрёшки И.Сотникова пишет следующее: «…иногда появление матрёшки датируют 1893-1896 годами, т.к. эти даты удалось установить по отчётам и докладам Московской губернской земской управы. В одном из таких отчетов за 1911 год Н.Д. Бартрам  пишет о том, что матрёшка появилась на свет около 15 лет назад, а в 1913 году в докладе Бюро кустарному совету он сообщает, что первая матрёшка была создана 20 лет назад. То есть опираться на такие приблизительные сообщения довольно проблематично, поэтому во избежание ошибки обычно называется конец 19 века, хотя есть упоминание и 1900 года, когда матрёшка завоевала признание на Всемирной выставке в Париже, и за границей появились заказы на её изготовление».
     Далее следует весьма любопытное замечание о художнике Малютине, о том, являлся ли он на самом деле автором эскиза матрёшки: «Все исследователи, не сговариваясь, называют его автором эскиза матрёшки. Но самого эскиза в наследии художника нет. Нет и свидетельств того, что художник когда-либо делал этот эскиз. Более того, токарь Звёздочкин приписывает честь изобретения матрёшки себе, совершенно не упоминая Малютина».
     Что касается происхождения нашей русской матрёшки от японского Фукурумы, то и здесь Звёздочкин о Фукуруме ничего не упоминает. Теперь следует обратить внимание на немаловажную деталь, почему-то ускользающую от других исследователей, хотя видно это, как говорится, невооружённым глазом – речь идёт о некоем этическом моменте. Если брать за основу версию «происхождения матрёшки от мудреца Фукурумы», возникает довольно странное ощущение – ОНА и ОН, т.е. русская матрёшка, мол, произошла от него, от японского мудреца. Подозрительным образом напрашивается символическая аналогия с ветхозаветной сказкой, где Еву создали из ребра Адама (т.е. она произошла от него, а не наоборот, как это происходит естественным образом в природе). Очень странное впечатление складывается, но о символизме матрёшки мы поговорим ниже.
     Вернёмся к исследованию Сотниковой: «Вот как описывает возникновение матрёшки токарь Звёздочкин: «…В 1900 (!) году изобретаю трех- и шестиместную (!) матрёшку и посылаю на выставку в Париж. Проработал у Мамонтова 7 лет. В 1905 году В.И. Боруцкий  выписывает меня в Сергиев Посад в мастерскую Московского губернского земства в качестве мастера». Из материалов автобиографии В.П. Звёздочкина, написанной в 1949 году, известно, что Звёздочкин поступил в мастерскую «Детское воспитание» в 1898 году (родом он был из деревни Шубино Подольского района). Значит, матрёшка не могла появиться на свет ранее 1898 года. Поскольку воспоминания мастера были написаны почти 50 лет спустя, за их точность всё-таки трудно поручиться, поэтому датировать появление матрёшки можно приблизительно 1898-1900 годами. Как известно, Всемирная выставка в Париже открылась в апреле 1900 года, значит, эта игрушка была создана немного раньше, возможно, в 1899 году. Кстати, на парижской выставке Мамонтовы получили бронзовую медаль за игрушки».

ТОКАРЬ ЗВЁЗДОЧКИН

А что же с формой игрушки и заимствовал ли Звёздочкин идею будущей матрёшки, или нет?
Или всё-таки первоначальный эскиз фигурки создал художник Малютин?
     «Интересные факты удалось собрать Е.Н. Шульгиной, которая в 1947 году заинтересовалась историей создания матрёшки. Из бесед со Звёздочкиным она узнала, что он увидел как-то в журнале «подходящую чурку» и по её образцу выточил фигурку, которая имела «смехотворный вид, напоминала как будто монашенку» и была «глухая» (не раскрывалась). По совету мастеров Белова и Коновалова он выточил её иначе, затем они показали игрушку Мамонтову, который одобрил изделие и отдал его расписывать группе художников, работавших где-то на Арбате. Эту игрушку отобрали на выставку в Париж. Мамонтов получил на неё заказ, а затем Боруцкий купил образцы и распространил их по кустарям.
     Наверное, нам никогда не удастся точно узнать об участии С.В. Малютина в создании матрёшки. По воспоминаниям В.П. Звёздочкина получается, что форму матрёшки придумал он сам, а вот насчет росписи игрушки мастер мог и запамятовать, прошло много лет, события не фиксировались: ведь тогда никто не мог и предположить, что матрёшка так прославится. С.В. Малютин в то время сотрудничал с издательством А.И. Мамонтова, иллюстрировал книги, так что он вполне мог расписать и первую матрешку, ну а затем по его образцу игрушку расписывали уже другие мастера».
     Вернёмся ещё раз к исследованию И.Сотниковой, где она пишет, что изначально по количеству матрёшек в одном комплекте тоже не было согласия – к сожалению, и на этот счёт в разных источниках имеется путаница:
     «Токарь Звёздочкин утверждал, что первоначально сделал две матрёшки: трёх - и шестиместную. В Музее игрушки в Сергиевом Посаде хранится восьмиместная матрёшка, которая считается первой, та самая круглолицая девушка в сарафане, переднике, платочке в цветочек, которая держит в руке чёрного петуха. За ней следуют три сестрёнки, братишка, ещё две сестрёнки и младенец. Очень часто утверждается, что кукол было не восемь, а семь, говорят ещё, что девочки и мальчики чередовались. Для комплекта, хранящегося в Музее, это не так.

О ПРОТОТИПЕ МАТРЁШКИ

А был ли Фукурума?
Некоторые сомневаются, хотя почему тогда появилась эта легенда, да и легенда ли?
     Вроде бы деревянный божок до сих пор хранится в Музее игрушки в Сергиевом Посаде. Возможно, это тоже одна из легенд. Кстати, сам Н.Д. Бартрам, директор Музея игрушки, сомневался в том, что матрёшка «заимствована нами от японцев. Японцы большие мастера в области токарных игрушек. Но их всем известные «кокеши» в принципе своего построения на матрёшку не похожи».

Кто же такой наш загадочный Фукурума, добродушный лысый мудрец, откуда он все-таки взялся?
     По традиции японцы на Новый год посещают храмы, посвященные божествам удачи, и приобретают там их маленькие статуэтки.

Может быть, легендарный Фукурума содержал внутри себя шесть остальных божеств удачи?
     Это только наше предположение (достаточно спорное).
     В.П. Звёздочкин совсем не упоминает Фукуруму – фигурку святого, которая раскладывалась на две части, затем появлялся другой старичок и так далее. Заметим, что в русских народных промыслах разъёмные деревянные изделия также пользовались большой популярностью, например, всем известные пасхальные яйца. Так что был Фукурума, не было его, узнать затруднительно, да не так уж и важно.

Кто его теперь помнит?
     А вот нашу матрёшку знает и любит весь свет!». 

ИМЯ МАТРЁШКИ

Почему оригинальную деревянную куклу-игрушку назвали «матрёшкой»?
     Практически единодушно все исследователи ссылаются на то, что это название происходит от женского имени Матрёна, распространённого в России: «Имя Матрёна произошло от латинского Matrona, что означает «знатная женщина», по-церковному писалось Матрона, среди уменьшительных имен: Мотя, Мотря, Матрёша, Матюша, Тюша, Матуся, Туся, Муся. То есть теоретически матрёшка могла бы называться и мотькой (или муськой).

Звучит, конечно, странно, хотя чем хуже, например, «марфушка»?
     Тоже хорошее и распространенное имя — Марфа. Или Агафья, между прочим, популярная роспись по фарфору называется «агашка». Хотя согласимся, что «матрёшка» название очень удачное, кукла действительно стала «знатной».
     Само имя Матрона действительно означает «знатная женщина» в переводе с латыни, и включено в Православный церковный календарь. Но, что касается утверждения многих исследователей о том, что Матрёна – женское имя, очень любимое и распространённое в среде крестьянства в России, то и здесь имеются любопытные факты. Некоторые исследователи попросту забывают, что Россия большая. А это значит, что одно и то же имя, или один и тот же образ могут заключать в себе как положительное, так и отрицательное, иносказательное значение.
     Так, например, в «Сказках и преданиях Северного края», собранных И.В. Карнауховой, есть сказка «Матрёна». В которой повествуется о том, как баба по имени Матрёна чуть было не умучила чёрта. В публикуемом тексте прохожий-горшечник избавляет чёрта от ленивой и вредной бабы и, соответственно, в дальнейшем пугает ею чёрта.
     В данном контексте Матрёна является неким прообразом злой жены, которую боится сам чёрт. Подобные описания встречаются и у Афанасьева. Сюжет о злой жене, популярный на Русском Севере, неоднократно записывался экспедициями ГИИС в «классических» версиях, в частности, от А.С. Крашанинниковой, 79 лет, из д. Мешкарево Повенецкого уезда. 

СИМВОЛИЗМ МАТРЁШКИ


Индийский Мудрец Дарума и кукла-неваляшка
     Рассматривая одну из версий о происхождении матрёшки, я уже упоминал «японское начало».

Но подходит ли вообще по своему символическому значению к нашей матрёшке упомянутая иноземная версия?
     На одном из форумов на тему культуры, в частности, развёрнутой в сети Интернет, прозвучало буквально следующее:
     «Прототип русской матрешки (имеет ещё и индийские корни) – японская деревянная кукла. За образец взяли японскую игрушку – даруму, куклу-неваляшку. По своим истокам она представляет собой изображение древнего индийского мудреца Дарумы (санскр. Бодхидхарма) в V веке перебравшегося в Китай. Его учение в средние века широко распространилось в Японии. Дарума призывал к постижению истины через молчаливое созерцание, и в одной из легенд он – пещерный затворник, располневший от неподвижности. По другой легенде, от неподвижности у него отнялись ноги (отсюда безногие скульптурные изображения Дарумы).
     Тем не менее, матрёшка сразу снискала небывалое признание как символ русского народного искусства. 
     Существует поверье, что если внутрь матрёшки положить записку с желанием, то оно непременно исполнится, причём, чем больше труда вложено в матрёшку, т.е. чем больше в ней мест и чем качественней роспись матрёшки, тем быстрее желание исполнится. Матрёшка – это тепло и уют в доме».
     С последним трудно не согласиться – чем больше мест в матрёшке, т.е. чем больше внутренних фигурок, одна меньше другой, тем больше можно положить туда записочек с желаниями и ждать, когда они исполняться. Это своего рода игра, и матрёшка здесь выступает в роли очень обаятельного, милого, домашнего символа, настоящего произведения искусства.
     Что касается восточного мудреца Дарумы (вот ещё одно имя «предшественника» матрёшки!) – честно говоря, располневший от неподвижности, да ещё с отнявшимися ногами «мудрец» крайне плохо ассоциируется с русской игрушкой, в которой каждый человек видит позитивный, нарядный символический образ. И ведь благодаря этому прекрасному образу наша матрёшка пользуется огромной известностью и популярностью практически во всём мире. Речь вовсе не идёт о «матрёшках» в виде политических деятелей мужского (!) пола, карикатурными ликами которых предприимчивые кустари в девяностые годы наводнили весь Старый Арбат в Москве. Речь идёт, прежде всего, о продолжении старых традиций разных школ в росписи русской матрёшки, о создании разных по количеству (так называемой, «местности») матрёшек.
     В процессе работы над этим материалом возникла необходимость задействовать и смежные источники, не только посвящённые теме русской народной игрушки. Не стоит забывать, что в древности, и не только на Руси, различные украшения (женские и мужские), предметы обихода, а также игрушки, вырезанные из дерева или сделанные из глины, играли роль не просто предметов, скрашивающих быт – но являлись ещё и носителями определённой символики, имели какой-то смысл.
     А само понятие символизма тесно переплеталось с мифологией.

     Так, удивительным образом встретилось совпадение имени Матрона, перекочевавшего (по общепринятой версии) из латинского в русский язык, с древнеиндийским образами:
     МАТРИ (др.-инд. «мать»), ударение ставится на первый слог – в индуистской мифологии божественные матери, олицетворяющие созидательные и губительные силы природы. Идея активного женского начала получила широкое признание в индуизме в связи с распространением культа шакти. Матри рассматривались как женские персонификации творческой энергии великих богов: Брахмы, Шивы, Сканды, Вишну, Индры и т.д. Число Матри колебалось от семи до шестнадцати; в некоторых текстах о них говорилось как о «великом множестве».

Вам ничего это не напоминает?
     Матрёшка – она же «мать», которая символизирует собой, по сути, СЕМЬЮ, да ещё состоящую из разного количества фигурок, которые символизируют детей разного возраста. Это уже не просто совпадение, а доказательство общих, индоевропейских корней, что имеет прямое отношение и к славянам.
     Отсюда можно сделать следующий вывод: образно говоря, если символическое «путешествие» необычной деревянной фигурки начинается в Индии, затем получает своё продолжение в Китае, оттуда фигурка попадает в Японию, а уже затем «неожиданно» находит своё место в России – утверждение о том, что наша русская матрёшка была скопирована с фигурки японского мудреца, несостоятельно. Хотя бы потому, что сама фигурка некоего восточного мудреца не является исконно японской. Вероятно, гипотеза об обширном расселении славян и распространении их культуры, которая оказала впоследствии своё влияние на культуры других народов, в том числе проявившая себя и в языке, и в божественном пантеоне имеет под собой общую для индоевропейской цивилизации основу.
     Однако, скорее всего, идея деревянной игрушки, которая состоит из нескольких фигурок, вставляющихся одна в другую, была навеяна мастеру, создавшему матрёшку, русскими сказками. Многие, например, знают и помнят сказку о Кощее, с которым борется Иван-царевич. Например, сюжет о поисках царевичем «кощеевой смерти» звучит у Афанасьева: «Чтобы совершить такой подвиг, нужны необычайные усилия и труды, потому что смерть Кощея сокрыта далеко: на море на океане, на острове на Буяне есть зелёный дуб, под тем дубом зарыт железный сундук, в том сундуке заяц, в зайце утка, в утке яйцо; стоит только раздавить яйцо – и Кощей мгновенно умирает».
     Я соглашусь с тем, что сюжет мрачен сам по себе, т.к. связан со смертью. Но здесь речь идёт о символическом значении – где спрятана истина? Дело в том, что этот, практически идентичный мифологический сюжет встречается не только в русских сказках, да ещё в разных вариантах, но и у других народов!

«Очевидно, что в этих эпических выражениях таится мифическое предание, отголосок доисторической эпохи; иначе как бы могли возникнуть у разных народов столь тождественные сказания?
     Кощей (змей, великан, старый чародей), следуя обычному приему народного эпоса, сообщает тайну своей смерти в форме загадки; чтобы разрешить её, нужно подставить метафорические выражения общепонятными».
     Это наша философская культура. И поэтому высока вероятность того, что мастер, выточивший матрёшку, помнил и хорошо знал русские сказки – на Руси часто проецировался миф на реальную жизнь.
     Другими словами, одно в другом спрятано, заключено – и чтобы найти истину, необходимо дойти до сути, открыв, одну за другой, все «шапочки-нахлобучки».
Может быть, именно в этом и заключается истинный смысл такой замечательной русской игрушки, как матрёшка – напоминание потомкам об исторической памяти нашего народа?
     И не случайно замечательный русский писатель Михаил Пришвин написал когда-то следующее: «Я думал, что у каждого из нас жизнь, как наружная оболочка складного пасхального яйца; кажется, так велико это красное яйцо, а это оболочка только, – раскроешь, а там синее, поменьше, и опять оболочка, а дальше зелёное, и под самый конец выскочит почему-то всегда жёлтенькое яичко, но это уже не раскрывается, и это самое, самое наше». 
     Вот и выходит, что не так проста русская матрёшка – эта составная часть нашей жизни.

     МАТРЁШКА - русская игрушка в виде деревянной расписной куклы, внутри которой находятся такие же куклы меньшего размера (Толковый словарь русского языка под редакцией Т. Ф. Ефремовой)

О МАТРЁШКЕ В КНИГЕ А.В. ТРЕХЛЕБОВА

     "Крепью славянского войска были так называемые "характерники" (Характерники - буквально: владеющие центром хара; отсюда и "харакири" - выпускание жизненной силы через центр хара, находящийся в районе пупка, "к ири"- к Ирию, славянскому раю; отсюда же и знахарь - знающий хару, с восстановления которой должно начинаться любое лечение), которых в Индии до сих пор именуют махаратха-ми - великими воинами на санскрите "маха" означает большой, великий; "ратха" - рать, войско. Это были люди, владеющие Славянским Спасом. Основой этого боевого искусства является способность человека к переносу своего сознания на более тонкие уровни бытия - сначала в астральное тело, затем в ментальное, будхическое и, наконец, в деваконическое. Всего же тел у нас семь: есть ещё атмическое, саттвическое и тело человека. Наши предки ведали обо всех своих тонких телах - вспомним, к примеру, о 7-семи матрёшках".